2ch:日本老人在中国当免费的“技术志愿者”,只为让中国造出最棒的产品

作者:2ch中文网   

※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。


中国に最高の経編み製品を 中国で「技術ボランティア」を務める日本人
为了让中国造出最棒的经编产品 日本人在中国当“技术志愿者”

1 : 日本人 ★[] 投稿日:2019/03/25(月) 07:34:34.94 ID:ZJbGBCcs9.net [1/1回]
https://www.afpbb.com/articles/-/3216567?act=all

▽中国の工場で教える日本の「技術ボランティア」
70歳を過ぎた丹蔵氏は毎日午前8時前に浙江万方安道拓紡績科技有限公司の作業場に姿を見せる。
「丹蔵さんはほぼ毎日、一番にこの作業場に来ています。みんな親しげに『丹蔵(ダンザン)』と呼んでいます」と語る作業員の楊懐琴(Yang Huaiqin)さんは丹蔵氏と十数年一緒に仕事をしているが、このかたくななまでのこだわりを理解できないでいる。楊さんは「私が工場で働き始めてから、丹蔵さんはほぼ毎日そうしています」と話した。
さらに、みんなが敬服しつつも不思議に思っているのは、丹蔵氏が技術ボランティアで、13年近く働いているのに、給料を一銭も受け取らないことだ。丹蔵氏はよくこの点を質問されるが、いつも「退職金で生活は十分維持できるので、お金に対する執着はない。自分の好きなことを毎日楽しくできること自体にとても価値がある」とさらりと言ってのける。
2ch中文网翻译丹蔵氏は1945年に奈良県で生まれ、定年前はユニチカで働き、40年の経(たて)編み技術経験を持つ。海寧市との縁が生まれたのは2003年、当時ユニチカの代表として万方を訪れ、提携について協議した際、万方に対して非常に良い印象を持つとともに、中国の経編み産業の発展の様子に深い印象を受け、忘れられなかったという。
丹蔵氏は「当時、日本の経編み産業はすでに少しずつ衰退していた。海寧には多くの経編み企業があったが、いずれも規模が小さく、技術も立ち遅れていて、日本とは比べものにならなかった」と語る。ある時、丹蔵氏は万方の毛偉華(Mao Weihua)総経理に「定年退職してから、申さんの会社で働かせてくれないか。給料はいらないから」と申し出た。毛氏は少し驚いたが、すぐに丹蔵氏の手をしっかりと握り「朋あり遠方より来る、また楽しからずや。歓迎しますよ!」と返答した。
そして丹蔵氏は、万方の技術顧問兼高級エンジニアになった。その仕事は、自身が生涯をかけて蓄積してきた技術や経験を余すところなく会社や従業員に伝えることだ。

▽在中国的工厂里教授技术的日本“技术志愿者”
70岁的丹藏每天上午8点前都会出现在浙江万方道拓纺织科技有限公司的工厂里。
“丹藏先生几乎是每天第一个到厂里的。大家都亲切地称他‘丹藏’。”即使在一起工作10年了,工人杨怀琴至今仍难以理解丹藏淳治的这份近乎“偏执”的坚持,杨怀琴称“自我进厂后,丹藏先生几乎天天如此。”
更让大家佩服和不解的是,丹蔵是做技术义工的,到厂工作近13年,一分钱工资都不拿。
经常有人就这个问题询问丹藏,他的回答总是轻描淡写,“我退休了,有退休金,足够维持生活,对金钱没有执念。能够每天快乐地做自己喜欢的事情,本身就很有价值。”
丹藏1945年出生在日本奈良,退休前是日本尤尼吉可公司的技术专家,拥有40年经编技术经验。与海宁结缘,是在2003年,当时,他代表日本尤尼吉可公司到万方谈合作,对万方留下了非常好的印象,更对中国经编产业的方兴未艾印象深刻、念念不忘。
丹蔵称,“当时日本的经编产业已在逐步消退,而海宁有众多经编企业,但规模都不大,技术也比较落后,无法与日本比。”在一次与万方总经理毛伟华的见面会上,丹藏当面提出了一个请求,“退休后我能不能到你的企业工作,不拿工资。” 面对这个“特殊”的请求,毛伟华有点愕然,随后紧紧握住丹藏的手,“有朋自远方来,不亦乐乎。欢迎,欢迎!”
于是,丹藏成了万方的技术参谋兼高等工程师。他的工作就是将自己毕生积累下来的技术、经验毫无保留地传授给企业、员工。

▽中国に最高の経編み製品を作らせる
「停、停(止めて、止めて)」。完成品検査作業場の騒々しい環境の下で、丹蔵氏はあまり上手ではない中国語を使って大声で検査員に機械を止めさせた。手を伸ばして生地を取り、目の前に持ってきて細かく観察。そして、細かいしわを平らにならすと「オーケー!」と言った。
2ch中文网翻译丹蔵氏の仕事は「微に入り細を穿つ」という言葉で形容することができる。検品作業場では以前、切り落とした布の切れ端を床に放っておくことにみんなが慣れていたが、丹蔵氏は見つけるといつも何も言わずに布を拾い上げた。これが一日また一日と続き、ある程度日にちが経つと、作業員全員が切れ端や糸くずを回収のために意識して1カ所に集めておくようになった。
丹蔵氏はこの13年、コストダウン、原料の節約、品質の向上、新製品の研究開発などさまざまな分野で、会社のために多くの仕事をこなし、管理、技術面で一歩ずつ会社の各部門、各個人に影響を与えていった。
丹蔵氏が抱き続ける信念は「他人が作れない最高の製品を作らなければならない」。万方へ来てから、丹蔵氏は会社が医療用生地を開発し、遠く日本や中国国内の多くの医療機関へ販売するのを支援した。
「丹蔵さんはいつも私に、安い物ではなく、日本よりもいい製品を中国で作ろうじゃないかと言う」と語る毛氏はこの10年余り、「最高の製品を作る」という道を丹蔵氏と一緒に進み続けてきた。
▽做最好的经编产品
“停、停……”在成品检验车间嘈杂的环境下,丹藏用不太标准的普通话大声让检验员停下机器,伸手拿起面料,凑到眼前仔细看了看,将细微的褶皱抚平,说了“OK!。”
丹藏的工作可以用“细致入微”来形容,车间里的员工都会讲这样的小事情:在验品车间,以前,大家都习惯把剪下来的布头随意丢在地上,丹藏看见了,总是默不作声地捡起来,日复一日,时间一长,整个车间的工人都能自觉地将剪下来的纱头放置一处,等待回收。
13年来,在降低成本、节省原料、提升品质、新品研发等各个方面,丹藏为企业做了大量工作,从管理上、技术上一步步影响着企业每一个部门、每一个人。
“我希望客户想要的只有万方能做出来,我们要做别人做不出的最好的产品。”这是丹藏一直以来的信念。到万方后,他帮助公司开发了一种医用面料,远销日本和国内的众多医疗机构。
“他老是跟我说一句话,要在中国生产出比日本还要好的产品,而不是为了便宜。”10多年来,毛伟华和丹藏一直在“生产最好的产品”这条路上不断前进。

▽「奈良と海寧、私には二つの家がある」
丹蔵氏は「あなたたちの報道は、日本で見られるのかな。孫にも見せたいんだ」と聞いてきた。家族は日本にいて、毎年4、5回帰国して家族団らんを楽しむ。丹蔵氏は「私は海寧にも『家族』がいる。それは、同僚たちだ。彼らと一緒にいると、とても楽しいし、うれしい」と語る。
中国の歴史書を読み、中国の文化や故事を知るのが好きだという丹蔵氏は、自身の二つの「家」が歴史的な深いつながりを持っていると語る。「奈良は美しい観光都市で、中国との交流が古くから延々と続いている。中国の商業、貿易、文化上の交流も1000年に上る歴史がある」。
2ch中文网翻译2007年、丹蔵氏は毛氏と共に工場の敷地内に桜の木を1本植えた。二つの地、二つの企業、2人の友好を象徴する木だ。植えた当時は親指ほどの太さだった幹が、今は茶わんの口よりも太くなった。
温かく友好的な海寧市の人々も、丹蔵氏が中国に果たした貢献を忘れていない。丹蔵氏は同市に多大な貢献をした人に贈られる「十大突出奉献賞」に選ばれたほか、同市を管轄する地級市の嘉興市から「南湖友誼賞」を授与された。
▽丹藏有两个家,一个在奈良,一个在海宁。
丹蔵向记者询问,“你们的报道在日本能看到吗。我想给孙子看看”。他在日本有家人,每年回去四五次和家人团聚。丹藏笑着说,“我在海宁也有‘家人’,他们是我的同事们,和他们在一起很快乐、很开心。”
丹藏很喜欢看中国的历史书,了解中国的文化和故事。丹藏说,自己的两个“家”有着深厚历史链接,“奈良是一座美丽的旅游城市,跟中国的交流源远流长,与中国的商贸文化交流有上千年历史。”
2007年,他和毛伟华一起在厂区种下了一棵樱花树,象征着两地、两个企业、两个人的友谊之树。刚种下时,树干只有拇指大小,现在已经长得比碗口粗了,“再过一段时间,又能开出美丽的花朵了。”
热情友好的海宁人也没有忘记这位经编技术专家做出的贡献,他曾被评为海宁“十大突出奉献奖”,还曾被嘉兴市授予南湖友谊奖。

2ch:日本老人在中国当免费的“技术志愿者”,只为让中国造出最棒的产品

※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 http://2chcn.com
来源:http://2chcn.com/172498/
引用元:http://2ch.sc 译者:Evan
=============



注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。


相关文章




更新日期: 2019-03-25
文章标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
文章链接: 2ch:日本老人在中国当免费的“技术志愿者”,只为让中国造出最棒的产品  [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
New Document
▶吐槽>>2ch:日本老人在中国当免费的“技术志愿者”,只为让中国造出最棒的产品
  1.   1F
    lanyunjian 于  2019年3月25日12时:

    中国谆谆教导日本几千年,二战日本如何报答的中国?

    •   1B
      名無し@2chcn 于  2019年8月2日23时:

      最后两楼说的是谁?日本还出口粮食了?

    •   1B
      名無し@2chcn 于  2019年10月13日11时:

      师夷长技以制夷

  2.   2F
    shanghaiboom 于  2019年3月25日12时:

    这个产业本来就是日本被中国击垮了,日本的公司都收摊了,这些老技术官,抱着 既然已经没了与共与私 干脆成全你吧,换了我,我也会这么干,算是一种天下精神的体现吧。不是屌丝网民这些废柴可以体会的

  3.   3F
    名無し@2chcn 于  2019年3月25日12时:

    好样的。。。 :gl:

  4.   4F
    tom161566038 于  2019年3月25日12时:

    竟然没有一个。。。。

  5.   5F
    秃头披风侠 于  2019年3月25日13时:

    这让我想起了一批二胡艺术家在几十年前奔赴日本的事,以贾氏兄弟为代表,迫于当时国内民乐发展环境滞后,为了技艺的传承选择了音乐产业更发达的日本。他们做错了吗?与其让技艺死在本国,不如让其继续在别国发扬。希望他们能成为中日友谊的桥梁。

  6.   6F
    xuye8944 于  2019年3月25日14时:

    堂堂昭和男儿是你们这帮平成废物骂的?

  7.   7F
    zero4747 于  2019年3月25日14时:

    日本人怎么不想想自己当年对这个曾经为老师的国家做过什么呢?另外说啥好心对中国输出新干线技术?那专利难道中国没花钱买是日本送的?另外日本人请了解,你们所谓的新干线技术当年绝大部分专利也都是向欧美高速铁路技术国家购买回来并不是你们独创的啊。所以中日两国都有无知的人也是没办法 :tanshou:

  8.   8F
    名無し@2chcn 于  2019年3月25日15时:

    古代中国教导日本?那古代西方传教士到中国教导中国人,甚至近代中国人也去西方人留学,接受各种西方知识,是不是也是西方人教导中国,中国应该感恩呢?中国却要求西方老师下跪,认为是蛮夷,是不是不懂得尊重老师,白眼狼呢?

    •   1B
      名無し@2chcn 于  2019年10月13日11时:

      其实我也一直这样想过,但貌似大家都没这么想过,我也不敢多说 :bm5:

  9.   9F
    ltygo1 于  2019年3月25日15时:

    说无偿的,我是不信,说不定这老爷子手里有股份拿分红呢,那确实不需要工资了

  10.   10F
    LUBAODAN 于  2019年3月25日15时:

    气氛突然平成 :lz69:

  11.   11F
    riderbwz 于  2019年3月25日15时:

    其实可以想象的,这个日本老人在日本的企业得不到重用,而且一直受气,工作价值得不到承认;在中国就不一样了,估计很有成就感

  12.   12F
    roshan 于  2019年3月25日16时:

    这是个好人。。。

  13.   13F
    lqscjnd 于  2019年3月25日17时:

    这不一定,有些人更在意精神回报

  14.   14F
    名無し@2chcn 于  2019年3月25日18时:

    在日本已经混不下来,来中国也可以啊

  15.   15F
    hsjjfyq 于  2019年3月25日20时:

    是位能够超脱的人,真正的国际主义者,表示尊敬 :flower:

  16.   16F
    名無し@2chcn 于  2019年3月26日00时:

    日版白求恩

  17.   17F
    名無し@2chcn 于  2019年3月26日08时:

    评论区666,照你们这逻辑,哪个中国人在中国工作时受气,就可以去日本各种免费工作了不知道到那时还会不会说这是国际精神?

  18.   18F
    hsjjfyq 于  2019年3月26日11时:

    教科书里教你鉴真是大唐叛徒了吗? :bd58:

  19.   19F
    名無し@2chcn 于  2019年3月26日16时:

    无论如何,尊重老师是必须的。

  20.   20F
    fanxin1945 于  2019年3月28日18时:

    这的确是工匠精神

开通会员,享受更多权限


smiley1 smiley2 smiley3 smiley4 smiley5 smiley6 smiley7 smiley8 smiley9 smiley10 smiley11 smiley12 smiley13 smiley14 smiley15 smiley16 smiley17 smiley18 smiley19 smiley20 smiley21 smiley22 smiley23 smiley24 smiley25 smiley26 smiley27 smiley28 smiley29 smiley30 笑cry 打脸 衰 smiley28 smiley29 smiley30 smiley31 smiley32 smiley33 smiley34 smiley35 smiley36 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 咖啡 花

开通会员,享受更多权限
评论可能会延迟显示,无需重复提交,请耐心等待。 请文明发言,请勿进行人身和地域攻击。
 

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册