刚才被老爸叫做了“生活垃圾” 【2ch】

作者:2ch中文网   

※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。


ついさっき親父に「生ごみ」って呼ばれた

刚才被老爸叫做了“生活垃圾”

 

注:生ごみ指的是(厨房里的)带水分的垃圾,这里简便地翻译成生活垃圾。

id斜体的是楼主的发言。

刚才被老爸叫做了“生活垃圾” 【2ch】
1: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:25:53.40 ID:vEgisxWc0
水飲みに1階に行ったらちょうどトイレ行くために起きた親父と遭遇したんだが
親父が俺に気付いた時に「起きてたのか、生ごみ……」って言った俺が顔面蒼白になると、親父も気付いたらしく
「あっ、起きてたのか直樹」って言いなおした俺は水も飲まずに自分の部屋に逃げて行った

刚才下一楼去厕所的时候碰上了老爸
老爸看到我的时候说了一句“起来了吗,生活垃圾……”

我马上脸色苍白,老爸好像也注意到了
“啊,起来了吗,直树”,他改口道

我水都没喝就滚回自己房间去了
 以下为日本网民评论:
2: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:26:14.80 ID:g6Zhq3570

ざまぁだお( ^ω^)

你活该啊 ( ^ω^)

3: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:26:22.92 ID:3LMaaQ2q0
(´;ω;`)
5: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:26:40.00 ID:lhEcxB3k0

生ごみと話せる特殊能力者の親父か・・・你老爸是个可以和生活垃圾说话的超能力者啊……

6: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:26:48.41 ID:EXpIjCpy0

生ゴミ生活垃圾

8: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:27:23.03 ID:ELCFQ5++0

>>1ニートなん?楼主是啃老族吧?

13: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:28:20.17 ID:vEgisxWc0
>>8
ガチニートではないよ
8月に仕事やめて転職活動中真不是啃老哦8月辞职了现在在职业转换中

 

10: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:27:27.05 ID:tliPKYuP0

涙拭けよ生ごみ、あ、いや直樹擦掉眼泪哦生活垃圾,啊,不,是直树

12: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:27:59.13 ID:V6HBZwJ00

ちょーっとジョークが過激すぎたなー有点震惊过头了呢

14: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:28:20.77 ID:SK9k6yZK0
生ごみ捨てろよー
あ・・起きてたのか、生ごみ じゃないや直樹把生活垃圾扔了吧啊……起床了吗,生活垃圾,不,是直树

 

16: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:28:22.15 ID:Azp41F0UO
>>1
よお、直樹哟,直树
17: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:28:47.08 ID:S6qOQF8b0

せめてそこで名前言い直さないでほしかったね至少也不应该当场又改口叫名字了吧

23: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:30:11.90 ID:vEgisxWc0
>>17
マジでそれ単に生ごみって呼ばれるだけなら過激なジョークとも思えるけど
名前言い直したから「あ、心の中では生ごみって呼んでるんだな」って気付いてしまった 

就是那样啊

如果只是叫生活垃圾的话还只是想到有点过激的震惊

又改口叫名字的话,我就注意到了“啊,他在内心是叫我生活垃圾的啊”。

20: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:29:17.01 ID:y6HXjXwyO
親父は心の中ではいつもおまえのことを生ゴミ呼ばわりしてんだよ
気がゆるんで口から出ちゃったんだよ你老爸是在内心平常都叫你垃圾哦这次是一不小心就从口里叫出来了吧

21: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:29:42.61 ID:vjSEebrQ0

明日ごみ袋に入って居間に居てみて楼主明天钻垃圾袋里放起居室看看

22: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:30:06.42 ID:rZ1z2hGK0

生ゴミじゃなくただの燃えるごみになる日も近い楼主不是生活垃圾啊,离变成可燃的垃圾的日子也不远了

26: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:31:52.36 ID:7qA556dR0
自分の息子のことをそんな風に呼ぶって
その父親かなり外道だな居然这样叫自己的儿子你老子真是坏

29: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:33:05.76 ID:nvOKJJAC0

転職も形だけなんだろどうせ改行也不过是一种形式吧

39: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:35:01.06 ID:vEgisxWc0
>>29
書類落ちが多くてほとんど面接行ってないから、親父は本当に就活してんのか疑ってる節がある资料审查很多都没通过所以基本上没怎么去面试,老爸怀疑我是不是真的在找工作。
69: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:44:12.82 ID:iUGrg9IX0
>>39
バイトしろバイト
働きながら職探せ カス去打工吧,打工啊可以一边打工一边找工作

32: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:33:27.32 ID:G8lLjpgL0

よう生ゴミwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww哟,生活垃圾 哈哈哈哈哈

36: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:34:28.52 ID:JhOGtdGv0

リサイクルすら出来ないゴミめ楼主是个连回收都不合格的垃圾

37: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:34:31.97 ID:ZqXClsf90

辛かったろ直k…いや生ごみ很苦逼吧,直s……不,生活垃圾

43: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:36:07.64 ID:+a+heKf/0
まぁ実際生ゴミみたいな存在なんだろ
社会に出るまで面倒みてくれただけでもその親父は凄いな
反省しとけよ直樹楼主就是个像垃圾一样的存在吧到你进入社会为止,你爸爸都会照看好你,真厉害啊

你应该反省哦,直树

47: 以下、名無しにかわりましてネギ速がお送りします 2012/11/01(木) 01:36:55.76 ID:oLfvQ4CIO
まあ気にすんなよ
ほら生ゴミでも飲んで落ち着けって啊,别在意了哦楼主吃两口垃圾然后就冷静下来了

 



注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。


相关文章




更新日期: 2012-11-04
文章标签: ,,
文章链接: 刚才被老爸叫做了“生活垃圾” 【2ch】  [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
New Document
▶吐槽>>刚才被老爸叫做了“生活垃圾” 【2ch】
  1.   1F
    名無し@2chcn 于  2013年3月23日19时:

    感觉好变态… :sx: 不过 是啊…在骂声中才能有动力什么的

  2.   2F
    呆毛控 于  2013年5月27日21时:

    :idea: 結果那老爸見兒子轉身回房,立馬拿出初音COS裝備………

  3.   3F
    名無し@2chcn 于  2013年5月27日21时:

    第二章图片是什么,因为看不到所以好在意= =

  4.   4F
    ctoj 于  2013年10月11日15时:

    有点伤感

  5.   5F
    00232300 于  2015年4月4日00时:

    :bd47: 估计是neet族了?赶快走上人生的轨道,好好上班去吧

  6.   6F
    名無し@2chcn 于  2016年4月28日21时:

    真心奇怪,又不是大V的收费文,本来就是免费的自娱自乐的东西,又没拿出来做商业用途,不看不就好了?有免费的文看还挑三拣四,把作者的努力当垃圾一样践踏很有意思?

  7.   7F
    名無し@2chcn 于  2017年11月8日09时:

    叫做生活垃圾的话那那生了你的爸爸是什么

开通会员,享受更多权限

smiley1 smiley2 smiley3 smiley4 smiley5 smiley6 smiley7 smiley8 smiley9 smiley10 smiley11 smiley12 smiley13 smiley14 smiley15 smiley16 smiley17 smiley18 smiley19 smiley20 smiley21 smiley22 smiley23 smiley24 smiley25 smiley26 smiley27 smiley28 smiley29 smiley30 笑cry 打脸 衰 smiley28 smiley29 smiley30 smiley31 smiley32 smiley33 smiley34 smiley35 smiley36 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley37 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 smiley41 哈士奇 摊手 咖啡 花 酸

开通会员,享受更多权限
评论可能会延迟显示,无需重复提交,请耐心等待。 请文明发言,请勿进行人身和地域攻击。
 

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册