韩国人:日本难以舍弃汉字的原因

作者:2ch中文网   

※2ch中文网会员译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。


韓国人「日本が漢字を捨てられない理由」
韩国人:日本难以舍弃汉字的原因

韩国人:日本难以舍弃汉字的原因

 

注:韩国论坛的评论。搬运自日本一翻译韩国论坛的博客。

 

1. 韓国人(スレ主)

韩国人:日本难以舍弃汉字的原因

これら多くの漢字は、すべて「コウショウ」と発音する
这么多的汉字,都念“コウショウ(koushou)”
翻訳元:http://www.ilbe.com/4601599785

==============

来源:https://2chcn.com/36696/

引用元:http://blog.livedoor.jp/kaikaihanno/archives/41692107.html

==============
2. 韓国人
同音異義語の数を見ろwwwwwwwwww
看看同音异义词的数量吧wwwww

 

 

3. 韓国人
未開すぎる
太未开化了

 

 

4. 韓国人
最悪だろこれ(笑)
太糟糕了吧(笑)

 

 

5. 韓国人
韓国も日本ほどひどくはないが、時々、同音異義語のせいで混乱する時がある
そんな時は、漢字を併記したらいいと思う
韩国虽然没有日本那样糟糕,但是偶尔也会有因同音异义词混乱的时候
碰到那样的情况,就会觉得要是用汉字表记也不错

 

 

 

6. 韓国人
>>5
同音異義語で混乱することなんてあるか?
有因为同音异义词混乱的时候吗?

 

 

7. 韓国人
>>6
当然あるよ
漢字語が問題だ
なぜ、自分たちの言葉に直さず、ずっと漢字語を使い続けているのかが分からない
当然有的哦
汉字词就是问题
我搞不懂为什么韩国不改正自己的词汇,而一直使用汉字词

 

 

8. 韓国人
>>7
同音でも意味が全く違うのだから、文脈を見れば分かるだろ
就算同音,意思也可能完全不同,不过看文脉就能区别吧

 

 

 

9. 韓国人
漢字を作ったやつは、自分で作りながら複雑だとは思わなかったのかな?
制造汉字的家伙,自己做的时候不觉得复杂吗?

 

 

 

10. 韓国人
>>9
当時は革新的な文字だった
在当时是革新性的文字

 

 

11. 韓国人
>>9
昔の既得権層の武器は文字だった
一般庶民と貴族とを区分するのが、文章を読めるか読めないかということ
以前的权贵阶层的武器就是文字
一般平民和贵族的区分就是可不可以读文章

 

 

12. 韓国人
>>11
今でも、既得権層の武器だろ
対象が、漢字から英語に変わっただけで(笑)
现在也是权贵阶层的武器吧
只不过是对象有汉字变成了英语

 

 

13. 韓国人
あの中の半分以上は、実生活の中でほとんど使われない
里面有一半以上是在实际生活中几乎用不到的

 

 

14. 韓国人
>>13
リアル(笑)
现实(笑)

 

 

15. 韓国人(ハンドルネーム:コーヒーバリスタ)
日本語を勉強しているが、漢字がクソすぎる…
これ使わないと駄目なのか?
我在学习日语,不过汉字真是太垃圾了……
就不能不用吗?

 

 

 

16. 韓国人
>>15
漢字を覚えれば、より楽になる
日本人でも使わない漢字は、ど忘れしたとか言って調べたりする
要是知道汉字会更轻松的

 

 

17. 韓国人(ハンドルネーム:コーヒーバリスタ)

>>16
そうなのか…
漢字を覚えなくてはならないね(泣)
那样吗……
看来必须学习汉字啊(哭)

 

 

 

18. 韓国人
>>15
最初はクソでも、覚えてしまえば、むしろ漢字があった方が文章の解釈が楽になる
平仮名だけの文章は、可読性が最悪
虽然最初很垃圾,不过要是知道了汉字的话,反倒是读文章的时候更容易解释
完全平假名的文章可读性最差

 

 

 

19. 韓国人(ハンドルネーム:コーヒーバリスタ)
>>18
確かに平仮名だけの文章は読みづらい
确实是只有平假名的文章很不好读

 

 

20. 韓国人
>>15
平仮名で書かれている場合、ぱっと見では内容を理解することはできないが、漢字で書かれていたら、瞬時に意味を理解できる
もちろん、漢字を知っていればの話だが
只有平假名的时候,乍一看内容没法理解,但是写了汉字的情况下,瞬间就能理解意思了
当然,这必须是认识汉字才行

 

 

 

21. 韓国人(ハンドルネーム:コーヒーバリスタ)
>>20
そうなんだろうね
しかし、漢字の暗記はすごく大変だ(泣)
那样的啊
不过识记汉字很辛苦啊(哭)

 

 

 

23. 韓国人
広東語の6声調は最悪
广东话的6声调最烦了

 

 

 

24. 韓国人
こんな不快な漢字をなぜ大人たちは覚えさせようとするのか?
为什么大人们要别人识记这样让人不爽的汉字呢?



注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。




相关文章




更新日期: 2015-01-13
文章标签: ,,,,
文章链接: 韩国人:日本难以舍弃汉字的原因  [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
New Document
▶吐槽>>韩国人:日本难以舍弃汉字的原因
  1.   1F
    炎黄的下体 于  2015年1月23日22时:

    没有声母 韵母的拼音都好怪,这是棒子说话一个调的原因吗?

  2.   2F
    名無し@2chcn 于  2015年1月24日22时:

    笑哭,某些韩国人的发言也是智商低到让我产生了他是在说反语自黑的想法的程度了。

  3.   3F
    忘了打儿子的舰长 于  2015年1月31日11时:

    不管哪个国家的小学生都是喜欢不懂装懂胡言乱语吗

  4.   4F
    名無し@2chcn 于  2015年2月2日09时:

    hhhh我也是醉了 :bd60:

  5.   5F
    名無し@2chcn 于  2015年2月2日11时:

    汉字将来一定会被全世界承认的,也不看看使用汉字的可是人数最多的,英语虽然范使用围广,但能有汉字表达的像诗词表达的那般优美吗?韩国人你们就承认吧,你们根本离不开你们口中那未开化的汉字,而且还以几千年前创造的来反驳会不会太逗,那是我们中国汉字历史悠久好吗,还说什么汉字是从韩国起源的,你们的历史都比不上我们的零头好吗,说起来就生气,把我们的端午节还给我们呀,混蛋,一天天的就知道把中国文化说成是自己的,有没有羞耻心啊你们,一个本来就没有文化底蕴的国家,哪来的自信去斥责一个历史悠久的可以成为它祖辈的中国,太可笑了,中国就应该去申请汉字专利,韩国就乖乖为你们口中的未开化文字付账吧!真是太讨厌了,无论是政治还是国民素质都太讨厌了!我不想再缀述你们的恶行了,感觉好难受……

  6.   6F
    名無し@2chcn 于  2015年2月2日12时:

    :bd67: 看完韩国人的评论,目测韩国人并不知道大爷我用的是五笔。。。而且几乎不用数字键选字。。。

  7.   7F
    名無し@2chcn 于  2015年2月3日11时:

    老夫笑了,汉字的奥秘他们这种智商的人能学会

  8.   8F
    名無し@2chcn 于  2015年2月9日23时:

    :bd68: :bd68: 居然吐槽广东话六音,客家话十几种音不给你们喷死了?

  9.   9F
    名無し@2chcn 于  2015年2月22日12时:

    为什么我总是抢不到沙发 :bd47:

  10.   10F
    名無し@2chcn 于  2015年2月22日23时:

    棒子又来秀智商了

  11.   11F
    名無し@2chcn 于  2015年2月23日13时:

    :bd51:

  12.   12F
    名無し@2chcn 于  2015年2月26日20时:

    :bd47: :bd48: :bd51: :bd54: :bd54: :bm27: :bm34:

  13.   13F
    名無し@2chcn 于  2015年3月2日09时:

    真是奇葩的说法~汉字结构确实复杂,词汇量太博杂~对于外国人来说实在是不好学~但汉字最大的特点的就是~精准~相对其它语言~它更能在最大程度上阐述事物的本质! :cool: 这些岂是韩文日文这些小学级的语言能比的上的? :!!!:

  14.   14F
    名無し@2chcn 于  2015年3月3日02时:

    汉字:记录汉语的文字[1] 。是中华人民共和国及新加坡的官方文字。亦称中文字、中国字、国字,是汉字文化圈(中国、日本、朝鲜半岛、东亚及东南亚部分地区)广泛或曾使用的一种文字,属于表意文字的词素音节文字,是上古时代由华夏人所发明并作改进。起源史漫长,初步成熟定型的汉字系统为公元前1300年商朝的甲骨文,再是金文,然后到秦朝的小篆、隶书,发展至汉朝才被取名为“汉字”,至唐代楷化为今日所用的手写字体标准——楷书。汉字是中国迄今为止连续使用时间最长的主要文字,中国历代皆以汉字为主要官方文字。汉字的演变过程是:从语段文字发展到语词文字;发源期有7762年(±128年)[2] 前的贾湖刻符、及双墩刻符、半坡陶符、庄桥坟遗址文字、大汶口陶尊符号、尧舜时代陶寺遗址朱文、夏代水书;成熟期有骨刻文(晚期阶段)、甲骨文、金文、大篆、小篆、籀文、隶书、楷书、草书、行书。每一个汉字都是一副美丽的画。

  15.   15F
    名無し@2chcn 于  2015年3月8日17时:

    韩国人~这个世界上怎么有这些奇怪思维的人 :bd53: ?~难道…….是从那里面逃出来的? :bd65:

  16.   16F
    名無し@2chcn 于  2015年3月17日21时:

    :bd60:

  17.   17F
    名無し@2chcn 于  2015年3月19日21时:

    韓國的始祖其實都是中國人遷到朝鮮的

  18.   18F
    泡面煮鸡肉 于  2015年4月9日13时:

    :bd66:

  19.   19F
    名無し@2chcn 于  2015年5月20日22时:

    :bd59:

  20.   20F
    名無し@2chcn 于  2015年6月2日15时:

    棒子不用汉字一试试,宪法都是汉字写的你还好意思说

  21.   21F
    名無し@2chcn 于  2015年7月1日21时:

    如果说汉字未开化……当初就别用也别学……韩语和日语因为没有事先的文化内涵反而更肤浅吧。

  22.   22F
    名無し@2chcn 于  2015年8月5日14时:

    自以为是的家伙,真是自信心膨胀啊。

  23.   23F
    名無し@2chcn 于  2015年8月9日10时:

    韩国人 真是未开化

  24.   24F
    名無し@2chcn 于  2015年8月20日15时:

    对棒子也是醉了,什么汉字的打字速度慢,明明很快的好吧,汉字的信息量大,有其他语言没有的优势啊,你tm个韩文,几个词都长一个样,怎么读,我单说一个词,怎么明白意思,词语接龙倒是很有优势

  25.   25F
    名無し@2chcn 于  2015年9月1日15时:

    :idea: :bm36:

  26.   26F
    名無し@2chcn 于  2015年10月18日19时:

    算了算了 都别吵了 有啥大不了的 宇宙都是韩国的 汉字是他们有什么大不了 中国都是

  27.   27F
    名無し@2chcn 于  2015年10月24日17时:

    不学汉字,很多朝鲜的历史文献就没法看了,难不成还请中国人去翻译?

  28.   28F
    名無し@2chcn 于  2015年10月30日18时:

    韩国:吵个屁阿,全世界都是我的。

  29.   29F
    名無し@2chcn 于  2015年11月11日17时:

    泡菜国有文字吗?

  30.   30F
    名無し@2chcn 于  2015年11月16日20时:

    :bm2:

开通会员,享受更多权限

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册