2ch:中国人翻译的外国儿童绘本标题太搞笑了

作者:2ch中文网   

※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。

2ch中文网邀请码


1 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:51:18.99 ID:JVeeMyoJ0.net
ぼく「『はらぺこあおむし』は中国語でなんて言うんや?」 中国人「非常飢餓毛毛蟲」
我:《The Very Hungry Caterpillar(肚子空空的青虫)》中文是怎么说的?中国人:非常饥饿毛毛虫
ふざけとるんか?
这是在开玩笑吗?

(注:《好饿的毛毛虫》(The Very Hungry Caterpillar)是由艾瑞·卡尔所著并绘制图片的绘本,最早是由世界出版公司在1969年出版,后来则由Penguin Putnam出版。书中描述一只很饿的毛虫,在变成蛹之前吃了各式各样的食物,后来变成蝴蝶的故事。此书获得许多儿童文学的奖项,以及一个大型的平面设计奖,全世界售出数量超过五千万本。此书曾被形容为相当于在出版后每一分钟就售出一本,也被《卫报》称为是“有史以来最好的儿童文学经典之一”。在2012年针对《学校图书馆杂志》读者所提出儿童绘本的问卷中,此书排名第二名。维基百科

2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 http://2chcn.com
来源:http://2chcn.com/239969/
引用元:http://2ch.sc 译者:Evan
=============
2 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:51:50.79 ID:ThS56Esk0.net
強そう
看起来很强

 

 

3 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:52:05.23 ID:WIdn+RKd0.net
压力马斯内

 

 

4 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:52:08.34 ID:/DxGi+650.net
青要素ないやん
并没有“青”的要素

 

 

5 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:53:04.36 ID:43i9tf+Gd.net
>>4
青虫は名称やろ
青虫是名称吧
(日语的青虫即毛毛虫)

 

 

6 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:52:21.09 ID:mFYdnKyR0.net
飢えてる蟲
饥饿的虫

 

 

7 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:52:29.67 ID:JsX87onH0.net
つよそう
很强的样子

 

 

8 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:52:51.76 ID:qOTUVZ7Jr.net
アオムシてモンシロチョウの幼虫やろ
毛なんか生えとるか?
青虫是菜粉蝶的幼虫吧
是长毛的吗?

 

 

9 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:54:28.96 ID:ThS56Esk0.ne
>>8
一応産毛みたいなのは生えてる
有像胎毛一样的东西

 

 

10 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:53:12.72 ID:XriZ5/k80.net
青虫って言うほど毛生えとるか?
青虫有那么多毛吗?

 

 

11 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:53:27.20 ID:5mKvjO0Z0.net
毛毛蟲て毛一個いらんでしょ
“毛毛虫”不需要两个“毛”吧

 

 

12 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:53:46.41 ID:8qgdyvsp0.net
>>11
ハゲか?
你是秃子吗?

 

 

13 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:55:25.15 ID:AI4owDz8d.net
飢餓だけでええんちゃうの
非常までつけるともう死にそうやん
“饥饿”就够了吧
加上“非常”感觉就要死了一样

 

 

14 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:57:02.92 ID:Pp/CGBvl0.net
ラスボスの名前かな
那是最终BOSS的名字吗

 

 

15 :風吹けば名無し:2022/03/24(木) 23:58:29.96 ID:I83rC5sv0.net
子供にとって難しすぎやろ
やっぱり子供にもとっつきやすいカナがある日本語は優秀
那些字对于孩子来说太难了吧
对于小孩也容易阅读的假名日语很优秀



注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。


相关文章




更新日期: 2022-03-27
文章标签:
文章链接: 2ch:中国人翻译的外国儿童绘本标题太搞笑了  [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
New Document
▶吐槽>>2ch:中国人翻译的外国儿童绘本标题太搞笑了
  1.   1F
    mr123 会员 于  2022年3月27日23时:

    给老子死一边去

  2.   2F
    16332458 会员 于  2022年3月27日23时:

    有台湾风格的翻译

    •   1B
      匿名 于  2022年3月28日13时:

      那是民国风。

  3.   3F
    yuwenguang1122 会员 于  2022年3月28日00时:

    繁体字,不是内地

    •   1B
      匿名 于  2022年3月28日13时:

      错内地出版的繁体版本比港台多。

      •   2B
        zl511294 会员 于  2022年3月28日13时:

        确实不是内地的,这本书给我闺女买了,中文名好饿的毛毛虫

  4.   4F
    jy1999 会员 于  2022年3月28日04时:

    这画画的,不会给小孩子留下童年阴影吗

  5.   5F
    匿名 于  2022年3月28日07时:

    :!!!:

  6.   6F
    saztr 会员 于  2022年3月28日09时:

    日文这种山寨文字,一半是抄中国一半是抄西方 :bd57:

    •   1B
      匿名 于  2022年3月28日13时:

      用偏旁部首来表音,中国历来就是常用手段,日文与韩文不过是这种方法的变形应用。现在日本又开始宣称汉字偏旁部首注音法起源于日本了,舔不知耻。

      •   2B
        匿名 于  2022年5月5日00时:

        出处?

  7.   7F
    13602098574 会员 于  2022年3月28日09时:

    一群脑瘫洋洋得意,扯什么日语果然很丰富

    •   1B
      匿名 于  2022年5月6日13时:

      就是就是

  8.   8F
    匿名 于  2022年3月28日11时:

    本子终于承认台湾是中国的了

    •   1B
      匿名 于  2022年3月28日13时:

      北海道也是中国的

  9.   9F
    匿名 于  2022年5月5日00时:

    本子就别说自己英文好了吧,街上英文问个路听见了就私密马赛地跑走

    •   1B
      匿名 于  2022年5月6日13时:

      哈哈哈哈笑死我了 确实确实

  10.   10F
    匿名 于  2022年5月6日13时:

    17楼 咒术回战就是yyds好不好 [爱心] 不要ky!!!!!!!!!!!!!!!!!!

特惠活动

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册