2ch:【悲报】日本的动画画师连交通规则都不知道
【悲報】日本のアニメーターさん、交通ルールもまともに知らない
【悲报】日本的动画画师连交通规则都不知道
1:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:46:27.91 ID: /TroPinzp.net
※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 http://2chcn.com/ 译者:Evan
来源:http://2chcn.com/154069/
引用元:http://2ch.sc
=============
2:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:47:27.76 ID: iloJSPCv0.net
草
哈哈
3:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:47:43.19 ID: rDsginY7p.net
2ch中文网翻译直進できないんやろ
没法直行了吧
4:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:47:43.96 ID: 6f4IkUnVa.net
戦いが始まりそう
感觉战争要开始了
5:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:48:13.84 ID: WQeI5HOu0.net
>>4
これやろ
是这样吧
6:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:47:48.11 ID: 7BDq7x/rp.net
右折専用レーンだろ
是右转专用道吧
7:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:47:55.45 ID: MqDULxpzd.net
錯覚やぞ
那是错觉呢
8:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:48:16.37 ID: xo06xNimM.net
2ch中文网翻译サイズ感がおかしい
尺寸感不对劲
9:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:48:21.66 ID: AX9cBhy5d.net
対峙してて草
对峙了哈哈哈
10:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:48:27.96 ID: zs6HPMZZp.net
2ch中文网翻译真ん中だけかと思ったら左もか
我以为只有中间,原来左边也是
11:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:48:33.71 ID: okXSwERy0.net
右折レーンも知らない無職
楼主是连右转车道都不知道的无业人员
12:風吹けば名無し
投稿日: 2018/10/18(木)08:49:36.53 ID: 2dtMQ+s4p.net
>>11
直進は?
直行呢?
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签: 2ch,5ch,JAPAN,Japanese,动画,宅男,日本,日本2ch,日本2ch论坛,日本人,日本人评论,日本动画,日本画师,日本网民,日本网民评论,日语,日语翻译,死宅,画师,网帖翻译
文章链接: 2ch:【悲报】日本的动画画师连交通规则都不知道 [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
脑子瓦特了
死宅不开车
是画错了
.超车不行吗