2ch:新人女员工「楼主桑,旁边有人坐吗?」在食堂吃饭的我「哦,没有人坐哦(帮她把椅子拉开点)」→
新人女「ワイさん、隣あいてます?」食堂で飯食ってるワイ「おっ、あいてるよ(横にズレて広くしてあげる)」→
新人女员工「楼主桑,旁边有人坐吗?」在食堂吃饭的我「哦,没有人坐哦(帮她把椅子拉开点)」→
1:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:22:17 ID: N1oH
新人女「ありがとうございます!(ワイの隣の椅子を持って別のテーブルへ行く」
新人女员工「谢谢!(把我旁边的椅子搬到另外一桌」
2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 https://2chcn.com
来源:https://2chcn.com/231921/
引用元:http://open2ch.net 译者:Evan
=============
2:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:22:44 ID: ctNM
泣いてええんやで
可以哭了
3:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:23:30 ID: OJ0m
ええ子や。感染しなくてよかった
挺好的妹子。幸好没有感染病毒
4:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:24:06 ID: kLc8
これは流石に女が悪い
椅子って言え
是这女人的错
直接说要椅子好了
5:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:28:59 ID: H4Jm
>>4
新人女「おい椅子」
新人女「喂,椅子」
6:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:31:53 ID: OZ3L
>>5
ワイ「はい!」(嬉しそうに四つん這いになる)
楼主「是!」(开心地匍匐在地)
7:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:25:05 ID: ctNM
後でイッチが入ってない職場LINEでネタにされるんやろなぁ
然后这事就在楼主没有加入的职场LINE群里被当做笑料了吧
8:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:25:09 ID: VmjS
この椅子持っていって良いすか?
这个椅子我可以搬走吗?
9:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:25:35 ID: gBYI
>>8
イッチ「なんでそんなことするんですか?」
楼主「为什么要那样做?」
10:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:25:52 ID: ixDv
影でめっちゃ笑われてそう
背地里可能被嘲笑
11:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:26:23 ID: Luxh
椅子に荷物おかないのが悪い
都怪你不在椅子上放个东西
12:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:27:18 ID: 5htd
一緒に行けばいいのに
你也一起去就好了
13:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:27:37 ID: HQuV
お前も椅子持って付いてけよ
你也把椅子搬过去吧
14:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:30:29 ID: ux3K
>>13
こわい
可怕
15:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:36:04 ID: Mnp7
新型コロナウイルス感染症対策がちゃんと徹底できている
この新人はできるやつ
做好了彻底的防疫措施
这个新人很能干
16:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:44:13 ID: xDMH
そもそも椅子移動させるのに隣で食ってる奴の許可いらんやろ
これ持っていきますねの一言でええ
搬走椅子根本不需要旁边人的许可吧
直接说“我把它拿走了”就好了
17:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:54:39 ID: G8g3
>>16
誰か来る予定あるかもしれんやん
也许等下会有人过来坐呢
18:名無しさん@おーぷん : 21/09/08(水)12:51:45 ID: VvWX
悲しいなぁ
悲伤
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签:
文章链接: 2ch:新人女员工「楼主桑,旁边有人坐吗?」在食堂吃饭的我「哦,没有人坐哦(帮她把椅子拉开点)」→ [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
真是令人悲伤,可是好想笑w
明显思想不到位,有人问我我都直接说:没人,你搬走好了