日本2ch网民:你们来猜猜这些中文的日语意思吧

作者:2ch中文网   

※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。

2ch中文网邀请码


 

18 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:23:13.847 ID:zAD8LlBd0NIKU.net
やべえわかんねえ
糟糕,我看不懂

 

 

19 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:23:55.539 ID:XNS5b84ZpNIKU.net
打つ印す机
微か柔らかい
打つ印す机
微ka柔软

 

 

20 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:26:23.801 ID:zAD8LlBd0NIKU.net
机は日本語でいう機だから打印机だとタイプライターとかかね
“机”在日语里是“機”,所以打印机是“typewriter”

 

 

21 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:26:58.284 ID:XNS5b84ZpNIKU.net
>>20
惜しい
タイプライターは打字机だ
真可惜
typewriter是指打字机

 

 

22 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:27:43.191 ID:zAD8LlBd0NIKU.net
>>21
うーむ
授業じゃやらなかったな
もっとヒントくれ

上课时没讲过
再给点提示

 

 

23:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:28:39.563 ID:XNS5b84ZpNIKU.net
>>22
「印」←これに注目
「印」←关注一下这个

 

 

24 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:29:33.503 ID:zAD8LlBd0NIKU.net
>>23
あ、印刷でプリンターとかコピー機か?
啊,印刷应该是printer或者copier?

 

 

25 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:30:31.132 ID:XNS5b84ZpNIKU.net
>>24
正解!
答对了!

 

 

26:以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:32:18.568 ID:7X8h7Ga/0NIKU.net
拿铁も面白い
“拿铁”也有趣

 

 

27 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:34:07.801 ID:XNS5b84ZpNIKU.net
>>26
うーん掌?
运掌?

 

 

28 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:35:45.137 ID:7X8h7Ga/0NIKU.net
>>27
ラテ
音をそのまま漢字にしてる
星巴克拿铁だとスターバックスラテ
latte
直接用汉字表示发音
“星巴克拿铁”是指 星巴克latte

日本2ch网民:你们来猜猜这些中文的日语意思吧

 

 

29 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:37:28.883 ID:XNS5b84ZpNIKU.net
>>28
なるほどなあ
当て字みたいなのすごいな
原来如此
像假借字一样,厉害了

 

 

30 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:41:15.799 ID:7X8h7Ga/0NIKU.net
>>29
読みはnatieナーティエだからラテ感皆無だけどね
读法是natie,所以听起来毫无latte感

 

 

31 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:45:23.514 ID:v4gRwO3jdNIKU.net
我要中杯拿铁

 

 

32 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:45:24.754 ID:7X8h7Ga/0NIKU.net
肯德基 ken de ji
麦当劳 mai dang lao
汉堡王 han bao wang
星巴克 xing ba ke

みんなアメリカのチェーン店
音を当て字しただけ

肯德基 ken de ji
麦当劳 mai dang lao
汉堡王 han bao wang
星巴克 xing ba ke

这些都是美国的连锁店
借用汉字配发音

 

 

33 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/06/29(火) 17:46:13.680 ID:7X8h7Ga/0NIKU.net
王と星だけ意味そのままか
只有“王”和“星”保持原意吗



注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。


相关文章




更新日期: 2021-06-30
文章标签:
文章链接: 日本2ch网民:你们来猜猜这些中文的日语意思吧  [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
New Document
▶吐槽>>日本2ch网民:你们来猜猜这些中文的日语意思吧
  1.   1F
    roshan 会员 于  2021年7月1日10时:

    我要中杯的拿铁 :doge: 罗太君

  2.   2F
    aoker 会员 于  2021年7月1日10时:

    翻译软件很好用

  3.   3F
    名無し@2chcn 于  2021年7月1日14时:

    :bd68: 看到这字体就觉的火大,是这个字体一词让你火大还是这个字体的字要不然是使用这个字体的人?

  4.   4F
    名無し@2chcn 于  2021年7月1日19时:

    馥芮白yyds

  5.   5F
    mithrill 会员 于  2021年7月1日19时:

    打印机是专门打印度的机器

特惠活动

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册