2ch:在山里遇到了一个挖野菜的老奶奶,这技能太高超了www
11 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2018/05/07(月) 14:18:54.27 ID:gQndDZRza.net [1/1回]
道路を歩く脚力はないけど斜面を登る脚力はあるのか
没有在路上行走的脚力,但是有爬斜坡的脚力吗
12 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2018/05/07(月) 14:18:57.62 ID:KA9OYg6s0.net [1/1回]
猫でしょ
是猫吧
13 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2018/05/07(月) 14:20:27.65 ID:B/Ong/Dpd.net [1/1回]
おばあちゃんであるかも分からんレベルで遠いやん
太远了,连是不是老奶奶都看不清
14 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2018/05/07(月) 14:22:39.86 ID:eC/TcK80d.net [1/2回]
山菜の種類によっては2~3万の稼ぎになるらしいやん
根据不同种类的野菜,可能能赚到2~3万日元
15 : 心臓痛い [] 投稿日:2018/05/07(月) 14:23:47.31 ID:OrvgMsDya.net [1/1回]
山菜やきのこ採りで亡くなる老人毎年いるよね
每年都有因为挖野菜挖蘑菇而死亡的老人
16 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2018/05/07(月) 14:24:07.35 ID:GNMeuTWwd.net [1/1回]
化け猫やで
是猫妖
17 : 風吹けば名無し[sage] 投稿日:2018/05/07(月) 14:26:27.08 ID:LGBO3CRsd.net [1/1回]
そのシニアカー盗んでみて
试一下去偷那辆四轮电动车
18 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2018/05/07(月) 14:27:58.50 ID:NgGZNhJA0.net [1/1回]
まぁ天麩羅にしたら美味いしな
気持ちは分かる
嘛,做成天妇罗的话超级美味啊
她的心情我能理解
19: 風吹けば名無し[] 投稿日:2018/05/07(月) 14:29:06.64 ID:enjCl0MZa.net [1/2回]
山菜って調理めんどくさいやろ
野菜烹饪起来很麻烦吧
20 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2018/05/07(月) 14:29:36.96 ID:HrufgDcV0.net [1/1回]
ワイのジッジも山菜のためなら命賭ける人やったわ
我的爷爷也是为了挖野菜愿意赌上性命的人
21 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2018/05/07(月) 14:32:50.77 ID:EFR9hg25a.net [1/1回]
クマさん出番だよ
该是熊出场的时候了哦
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签: 2ch,JAPAN,Japanese,奶奶,日本,日本2ch,日本2ch论坛,日本人,日本人评论,日本妹子,日本网民,日本网民评论,日语,日语翻译,网帖翻译,野菜
文章链接: 2ch:在山里遇到了一个挖野菜的老奶奶,这技能太高超了www [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
谁叫日本蔬菜这么贵 ,自作自受
讲道理也有可能是体验生活乐趣,我外婆到哪都喜欢种菜
日本对老人真是一点都不宽容啊,明明是这些老人铸就了日本的战后复兴,所以你们才能享有上发达国家的生活品质
日本沦落到老奶奶拼命也要爬山挖野菜了,以后还会吃树根吧
确实很陡啊
我几年前老家经常能看见在高山陡坡上砍柴的老爷爷
老人遗留下来的习惯吧,也不想想她年轻的时候正好是战后的日本。
讲道理,虽然现在不穷,但是我奶奶也喜欢到处捡垃圾换钱,挖野菜,说了也不听,以前的习惯没办法
2ch中文网 ©2012-2024 | Theme by Gongzi
本站为独立的整理2ch讨论串类型网站,已在2ch管理方处登记备案。