2ch:日本电车上睡过头的学生,慌慌张张地看了下车站名被震惊了
【?】電車で寝過ごした学生 慌てて『駅名』を確認した瞬間、衝撃が走る
【?】电车上睡过头的学生,慌慌张张看了下车站名被震惊了
1 :アルカリ性寝屋川市民 ★:2019/06/04(火) 00:20:16.25 ID:SvpCxHmY9.net
https://twitter.com/inakamusume/status/1135076449298264065
『?駅』…!
見間違いでしょうか。駅名標を、拡大してみると…。
“?站”……!
是我看错了吗。放大后发现……
※全文はソースで
https://grapee.jp/685079
※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 https://2chcn.com
来源:https://2chcn.com/176169/
引用元:http://2ch.sc 译者:林
=============
2:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:22:25.14 ID:N2kmzME40.net
予想以上に?だった
超乎想象的像“?”
3:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:22:48.81 ID:eeA8hP7f0.net
つ
ゅ
に
見
え
る
看起来像
つ
ゅ
4:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:26:46.94 ID:/rCnh0la0.net
日本一短い駅名ってやつだな
那是日本最短的车站名呢
5:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:28:27.07 ID:1GesMoek0.net
2ch中文网翻译寝すぎんなよ!
不要睡过头啊!
6:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:30:06.73 ID:ckCtR4Zr0.net
寝ぼけてたら見えるな
睡迷糊了的话看起来是像
7:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:32:29.19 ID:KFCOut1P0.net
8:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:34:14.17 ID:dylacS/Q0.net
>>7
カーモンベイベー
C'mon, baby
9 :名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 04:08:56.85 ID:ra0i9Yui0.net
>>7
2ch中文网翻译子供の頃にスーパーマリオUSAをスーパーマリオウサって読んでたの思い出した
我想起了小时候把“超级马里奥兄弟USA”念成了“超级马里奥兄弟乌撒”
10:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:40:32.94 ID:zTRmY1HD0.net
本当に?に見えた
真的像“?”
11:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:42:50.29 ID:63dyqk0x0.net
2ch中文网翻译吉野家の隣の看板のほうが?感強い
吉野家旁边的招牌更有“?”的感觉
12:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:51:36.80 ID:vd0/bj4z0.net
?に見える、、、、ネタにしたろ
看起来像“?”,拿来做段子吧
13:名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 00:55:51.44 ID:ywlaJ19K0.net
以前初めてつ駅に止まった時は車窓から写真とったよw
以前第一次经停つ站(津站)的时候从车窗拍照了
14 :名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 01:02:07.43 ID:LJuWvVzq0.net
2ch中文网翻译30年以上前のネタを今頃
现在还在玩30年前的段子
15 :名無しさん@1周年:2019/06/04(火) 01:26:44.24 ID:paYqG/b/0.net
見えねぇよ!
目が悪いなら眼科池よ
并不像啊!
眼睛不好就去看眼科
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签: 2ch,日本,日本人,日本电车,日本网民,日本网民吐槽,日本网民评论,日本车站,电车,车站
文章链接: 2ch:日本电车上睡过头的学生,慌慌张张地看了下车站名被震惊了 [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。