日本汉字能力检定1级的问题……你能做出几个?
漢字検定1級の問題wwwwwwwwwwwwww
汉字检定1级的问题
1:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:31:04.29 ID:ap6BdYij
1 雨に煙る「遠巒」を望む。
2 一本の老杉が「煢煢」と立っていた。
3 独酌する毎に「一甕」を尽くした。
4 文明の「弊竇」を剔抉する。
5 「廟謨」顛倒して四海揺らぐ。
6 「丱角」より学に志が有った。
7 宮室を卑しくして力を「溝洫」に尽くす。
8 周辺に「陪冢」数基を見る。
9 「勖勉」して経書に精通する。
10 近代化の波が「澎湃」として押し寄せた。
1眺望烟雨中的“远峦”
2一颗老杉树“茕茕”孑立
3每次独酌都是“一瓮(饮)”而尽
4剔抉文明的“弊窦”
5“庙谟”颠倒四海摇动
6“丱角”始学有大志。
7 卑宫室而尽力乎“沟洫”
8 “陪冢”数量可识根基
9 “ □ 勉”可精通经书
10 近代化的潮流“澎湃”而来
注:有些是古诗,没找到的就直译了。
===========
来源:2ch中文网 https://2chcn.com/2004/
引用元:2ch.sc
===========
2:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:31:58.29 ID:tY7aGAa0
日常で使わないぞ
这些日常可不怎么用哦
3:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:32:00.27 ID:+IsFD4m5
うーんこの全滅
嗯,全灭
6:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:32:34.76 ID:w75VVD7l
もうわけわかんねぇなこれ
都不知道这些是在说什么
8:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:32:44.50 ID:gQaKZpHQ
9番が文字化けしとる
第9个的文字乱码了吧
12:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:33:56.22 ID:/kqglPAR
常用漢字外の漢字の字体って
まだ康煕字典のが公式なのか?
常用汉字以外的汉字字体还是以康熙字典为正式的吗?
13:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:33:56.43 ID:7R7yjaiL
旧漢字も出てくるからワイには無理やったで
还有旧汉字,对于我们来说是做不出的
14:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:34:24.33 ID:b7R5EQAR
無 理
做不出来
15:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:34:28.98 ID:Xu2Y37zI
見たことすらないわ
看都没看过哦
16:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:34:58.31 ID:9saRJPBw
おいおいどんな難しい本読めば
こんな単語出てくるのかね?
純位置で十分
这得要看多难的书才会出现这样的词啊?
汉字准一级水平就足够啦
17:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:35:01.96 ID:4pRM5nWQ
準一級持ちのワイ、全滅
就算是准一级水平的我,也是全灭
18:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:35:10.59 ID:HwZ4pdVP
これ会話で使うんか?
这些会用在会话里吗?
19:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:35:20.07 ID:GBucF/ij
ひとつとして見たことがない言葉だな
どこの世界で使われてるんだ
这些词语我一个也没看到过
它们会用在哪个世界里啊
21:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:35:32.89 ID:AWfx4LKo
明治あたりの本読んだら載ってそうな感じ
感觉要是看明治时期的书的话就会有这些字
25:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:36:10.16 ID:eeCaF6tk
2級から準1球の壁が糞厚い
2级到准一级的距离太远了
36:風吹けば名無し:2012/12/22(土) 21:37:53.05 ID:AhhLf8Oe
>>25
二級までは日頃見るばかりだからね
二级为止都还是些日常见到的字啊
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签: 中国汉字,日本,汉字,汉字检定,汉检
文章链接: 日本汉字能力检定1级的问题……你能做出几个? [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
老夫是来测试能否留言的
看到了“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”本来这是形容爱情的
春蚕到死丝方尽,蜡炬自挂东南枝
嘿嘿嘿嘿嘿 这么简单都不会 智商捉急
哈哈啊哈 看看能不能留言
远峦,一翁和澎湃还认识吧,其余也是全灭啊。。。
这谁会啊..老师也不会把
老夫是来测试能否留言的
canapé
这也真是醉了
这些字全是日常用语 日宅看得我也是醉了 今年是2015年哦 日宅!!
突然想到了“憂鬱的台灣烏龜”這個笑話wwww
翻译过来的话也就会第三个
老夫全程用中文读

刚看了央视的汉字听写大赛,真要命。日本考的和那个比简直是渣渣,都是四书五经和诗词里的生僻词···
给大家讲一个感人的故事:一个戗箜翮齑歙畿黪褫髑屙,突然,虿黟囹簟蟊豳綮,蠡瀹蠛躔!然后就死了。太感人了!这故事叫《一个文盲的悲哀》。
给大家讲一个感人的故事:
一个戗箜翮齑歙畿黪褫髑屙,
【一个破箜篌,羽毛中间的管,捣碎的姜、蒜或韭菜碎末儿,用鼻子吸气,在国都方圆一千米以内的地方,暗色,剥去头盖骨,排泄。】
突然,
虿黟囹簟蟊豳綮,蠡瀹蠛躔!
【短尾蝎子,黑色的木头,监狱,竹子。害虫,浸润,蠓虫,行走】
然后就死了。太感人了!这故事叫《一个文盲的悲哀》。
【全是名词,你让我怎么翻译】
9 「&.#21206;勉」して経書に精通する。
↓
9 「勖勉」して経書に精通する。
萌
要么看不懂 要么不知其意 总之我不是中国人
我们不会说明你们学的东西有问题
如果交给我们的中学语文老师做,会全灭吗?