2ch:【悲报】日本双语YouTuber面向英语圈和日语圈的作品缩略图相差太大
【悲報】バイリンガルYouTuber、英語圏向けと日本語圏向けのサムネが違いすぎる
【悲报】日本双语YouTuber面向英语圈和日语圈的作品缩略图相差太大
1: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:10:26.08 ID:5r3kTRxSd.net
英語圏向け
面向英语圈
日本語圏向け
面向日语圈
2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 https://2chcn.com
来源:https://2chcn.com/209768/
引用元:http://2ch.sc 译者:林
=============
2: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:11:05.79 ID:eWPxyZLxd.net
視聴者のレベルにあわせないとね
必须配合观众水平来
3: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:11:43.18 ID:xLw9K8m4d.net
だってサムネに文字書いてないと何の動画かわかんないんだもん
毕竟缩略图上不写字的话,就不知道是关于什么内容的视频
4: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:48:17.45 ID:A1rwl9Abd.net
>>3
なんのためのタイトルだよ
那标题要来做什么
5: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:11:56.54 ID:Zwh5yv9kd.net
日本版だせぇ
日本版好土气
6: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:13:10.59 ID:cuLuWRPed.net
yahooトップとgoogleトップの違いみたいなもんやね
就像雅虎日本首页和谷歌首页的区别
7: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:33:10.98 ID:H37ZhW8zM.net
>>6
楽天市場とAmazonの違いでもあるな
也像乐天市场和亚马逊的区别
8: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:13:10.75 ID:TOlV1Jx60.net
実際そうだからぐうの音も出ない
实际上是那样,我无话可说
9: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:13:45.95 ID:RArmXPTnp.net
楽天とか見てるとね…
乐天商城之类的地方见过……
10: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:14:00.59 ID:PjLcsAe8M.net
楽天感
乐天感
11: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:14:04.18 ID:6m0NM4Inp.net
パンパンに詰まってるのが好きだからな
日本人喜欢在缩略图里塞满文字
12: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:14:27.01 ID:a/wPCmrir.net
それが文化やろ
逆に大衆的で美しい
这就是文化吧
反而很大众很美
13: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:16:13.35 ID:wqFgGeZs0.net
外国人の動画でも糞デカ文字は結構あるだろ
外国人的视频缩略图里也有超大文字的吧
14: 風吹けば名無し 2020/10/21(水) 17:17:10.79 ID:1b9uQhCI0.net
映画ポスターは顕著やろ?
这点在电影海报上很明显吧
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签:
文章链接: 2ch:【悲报】日本双语YouTuber面向英语圈和日语圈的作品缩略图相差太大 [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。