日本网民:中国人的文字全都是汉字,写的时候不觉得累吗?
18:Terrence Walker
コンピューターとスマホがありますからもう問題ではありません。
有电脑和手机,已经不是问题了。
19:Zhang Zheng
ま、経験によって、翻訳したあと、中国語の長さは日本語の70%—80%。まあまあだな。
根据我的经验,翻译的时候中文的长度是日语的70%—80%。还可以吧。
20:MICHIO MIMURA
回答になっていませんが、感想を書きます。疲れるか疲れないか分かりません。日本語は漢字かな混じりです。全部「かな」で書いたら疲れるでしょう。
一方に於いて、漢字には長所も短所もあります。ワープロ/パソコンが出来て、書くのが大変という欠点が解消/軽減されました。かな漢字変換の歴史を読むと、人々の努力が分かります。
中国人のパソコンへの漢字入力方法をご存じですか。韓国ではどうしているのでしょう。
我的不是回答问题,我说说我的感想。我不知道累不累。日语混合了汉字和假名。如果全部用“假名”书写会很累吧。
同时,汉字有优点也有缺点。可以通过文字处理、电脑打出来,消除和减轻了不好书写的缺点。看看假名汉字变换的历史,可以看出人们的努力。
你知道中国人在电脑上的汉字输入法吗。韩国又是如何输入的呢。
21:後藤 英郎
中国の人ではないですが、学生時代に漢籍を主に扱っていた経験からすると、文字数当たりの情報量が圧倒的に多いので、使いこなせればこんなに省エネな文字は無いと思っています。
虽然我不是中国人,学生时代曾经阅读过很多汉籍,文字的信息量压胜其他文字,如果能熟练掌握的话,没有任何文字能比汉字更省字。
22:草野 マサムネ
你好/こんにちは/hello
再见/さよなら/bye bye
谢谢/ありがとうございます/thank you
不客气/どういたしまして/no problem
请/どうぞ/please
拜托了/お願いします/do me a favor(?)
吃饭/ご飯を食べる/have a meal
电脑/パソコン/computer
23:Johnson
PCとkeyboardということがご存知でしょか?
最近では筆で漢字を書く事が殆どです。
(書道を練習するから)
你不知道有电脑和键盘这种东西吗?
最近基本上不会用笔写汉字。
(练书法的时候会写)
24:Arai Keiji
慶應義塾大学/カトリック輔仁大学で、近現代史研究と外国語の修士2つと博士(比較文学)を取得4年前
疲れると思います。複雑な漢字を手抜きして書いているのを何度も見ました。
会觉得累的。他们会用偷工减料的方法写复杂的汉字,我看到过好几次。
25:Shin Bunu
谢谢—ありがとうございます
非常抱歉—申し訳ございません
........異常です。😂
今は日本語を勉強していて、N1の合格を目指しています💪
谢谢—ありがとうございます
非常抱歉—申し訳ございません
……不正常😂
我正在学日语,目标是N1
26:Wei Peng
日常的に字を書くと疲れる。
しかし修行として書道の練習をすると面白いと思います。
興味深いことに現代社会ではスマートフォンの入力が多くの文字の表記に代わっている。
逆に字を書く日が懐かしい。
每天写字是会觉得累的。
不过,作为一种训练形式练习书法是很有趣的。
有趣的是,在现代社会,智能手机输入已经取代了许多书面形式。
我反倒是怀念可以写信的日子。
27:Masuji Koshimizu
逆に聞きましょう。欧米の人は文字を全てアルファベットで書いて疲れてないのでしょうか?
忘れないでください。漢字1字≒英単語1個相当であることを。
いくら漢字が画数が多いんだとしても、複数のアルファベットでできている英単語(スペリング)だってまた「画数が多い」です。
「全て漢字で書いたら」まぁ、疲れますけど、それと同じくらい「全てアルファベットで書く」のもまた疲れますよ!
我反问一下楼主。欧美人用字母写所有文字,不会觉得累吗?
请不要忘了。1个汉字≈一个英语单词。
即使汉字笔画很多,用多个字母组成的英语单词(拼写)也是“很多笔画”的。
“所有都用汉字书写”确实很累,但是同样“所有都用字母书写”也是很累的!
28:カンタレラ P
草書体ってグーグルしてみて?
谷歌搜索一下“草书”吧?
29:Sekiguchi Masanori
漢字だけでは飽き足らないという中国人をたくさん知っています。実際、中国の若者の多くは、漢字を使うより英語の方がはるかに簡単なので、英語でメールをするのが好きなのだそうです。
我知道很多中国人不仅仅满足于汉字。事实上,据说许多中国年轻人更喜欢用英文发送电子邮件,因为它比使用汉字更容易使用。
30:手歩 良
一時期、中国語を勉強していて今も文章を書けるレベルですが私は疲れるタイプでした。
それは日本語と英語を先に知ってしまったからだと思いますが。
我曾学过一段时间的中文,现在还能用中文写文章,我是觉得写起来累的。
这应该是我先学会日语和英语造成的。
31:Wu Hou
习惯了就好,我在学校的时候,也曾为写作文而感到苦恼
慣れればいいのですが、私も学校にいたとき、作文を書くことに悩んだことがありました
32:AlleY
実は、中国語で書くと、他の言語よりも書く量が少ないことに気づくかもしれません。これは、漢字は通常、他の言語の文字よりも多くの意味を持っているからです。
实际上,用中文写作时,你可能会发现你写的内容比用其他语言写的要少。这是因为汉字通常比其他语言中的字符具有更多含义。
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签:
文章链接: 日本网民:中国人的文字全都是汉字,写的时候不觉得累吗? [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
这在古代是愚民工具,就是让你累的,这样学不会汉字就没法造反了,
好急
上蹿下跳的你真可爱,继续就对了
那中国古代一定没有造反吧?那一定万世一系吧?
你没看到造反的农民都失败了吗?不会汉字是很重要的原因。再看看少民为何相比农民更容易成功?因为人家有自己的文字和语言
刘邦??朱元璋???李茂贤?? 朱翟??? 丰臣秀吉???没文化的人恐怕不知道日本的假名就是草书和偏旁,既然有草书了那么想怎么写就怎么写喽。
两栖生物的智商能有多高,能学会中文,输入中文已经是它们毕生的极限了,因为妈祖只认识中国字。
反正它们又不懂中国历史,就问它们自认的爷爷辈李将军成功了吗,爸爸辈的西乡成功了吗?
前边还说“学不会汉字就没法造反”,后边就变成“造反的农民都失败了”,那么到底不会汉字是有法造反,还是没法造反,有没有个准信?![:hashiqi:](https://2chcn.com/wp-content/themes/2chcn/images/smilies/hashiqi.png)
无知又愚蠢![:smile:](https://2chcn.com/wp-content/themes/2chcn/images/smilies/icon_smile.gif)
日本:原来我引进汉字是这样用的吗?
陈胜吴广不会写字,但是造反了
港澳台岂不更累?
现在都不写字,电脑还好,写字又累,还得练书法,否则非常丑,古人大家也容易写错别字。通假字就是这么来的,
所以不存在他们臆想的问题。
不能精确表达。对科学发展不利。
而且中国由于科举考八股。爱搞文字狱。
更加变更含糊了。
越学越傻。
有点儿忠孝不能两全的尴尬了吧?人家引进印度的科技人才也没想过你们日本人呦
那中国人按你的说法文字落后还能逼的美国人寻求印度人的帮助,那是中文系统先进呢还是中国人种优势呢?抑或都有呢?
反正以你日对你的教育水平你大概连我这段话都看不懂吧?毕竟你日在科技上的成果已经~没了
你可能不知道规范过汉字。![:hashiqi:](https://2chcn.com/wp-content/themes/2chcn/images/smilies/hashiqi.png)
![:mm:](https://2chcn.com/wp-content/themes/2chcn/images/smilies/mm.gif)
更加不知道对英语的疯狂程度。
给你举个栗子。
车厘子。为了准确描述商品。直接音译
还有我不是日本人。
你会强调引进本村的大学生吗?
最后不说别的二维码就是日本人发明的。还有锂电池。对中国来说是完全避不开日本成果。
被自己的发明打的找不着北感觉好吗?我提醒一下啊,除了二维码还有蓝光LED和一部分锂电池隔膜,都是你父上大人发明的,这些发明日本人没有获得一分钱的利润,甚至日本的经济就快被这些成果的经济成就给逼死了
感觉如何啊
足球,火枪,火箭都是中国发明的也不妨碍你吹世界杯冠军和SpaceX
英国还是火车,地铁的故乡,如今地铁还要日立去建设,还是空调漏水的那种
知识和技术,你不学,就不会蹦到你脑子里;你不用,就不会转化成实体,就不会反馈回来刺激知识的更新和技术的迭代
多说中文,多输入汉字,有益于智力
举个栗子。
。![:mm:](https://2chcn.com/wp-content/themes/2chcn/images/smilies/mm.gif)
![:hashiqi:](https://2chcn.com/wp-content/themes/2chcn/images/smilies/hashiqi.png)
不可使 知之
不可 使知之。
你觉得哪个?
如果一个中国人对你说you are pretty ugly.请问他是在说你又美又丑,还是超级丑![:doge:](https://2chcn.com/wp-content/themes/2chcn/images/smilies/doge.gif)
我也举个例子。
你 可知也
你可 知也
你可知 也
其中前两个在北京话中是同一个意思,请问怎么规范?
只打字不写字了
谁来告诉他平假名就是草书的汉字
现在1000000个人里面也找不到一个写得好字的,都是电脑手机打字了,写字早几十年前就1分钱不值了
学什么不好学印度人数据张口就来,你自己用除法算一下就知道你这个数据看看有多离谱
2ch 2chcn 2ch中文网 2ch吐槽 2ch日本 2ch日本网民 2ch日本网民评论 2ch看日本网民想法 2ch网民 2ch网民评论 2ch论坛 5chcn 5ch日本网民 5ch网民 AI AKB AKB48 H JAPAN Japanese JK Twitter 东京 东京奥运会 中国 中国人 偶像 动物 动画 变态 可爱 四斋蒸鹅心 声优 大叔 奥运会 女友 女生 女高中生 妹子 宅男 安倍 安倍晋三 小学生 帅哥 恶心 推特 推特精选 新垣结衣 新干线 日推 日本 日本2ch网民 日本2ch论坛 日本2ch评论 日本5ch 日本JK 日本东京 日本人 日本人吐槽 日本人生活 日本人看中国 日本偶像 日本动画 日本变态 日本声优 日本女性 日本女星 日本女生 日本女高中生 日本妹子 日本宅男 日本推特 日本料理 日本死宅 日本网友 日本网友吐槽 日本网友评论 日本网民 日本网民吐槽 日本网民看中国 日本网民评价 日本网民评论 日本网民评论中国 日本首相 日语 日语翻译 桥本环奈 欧派 死宅 狗 猫 电车 结婚 网帖翻译 网民 美国 美国人 美少女 韩国 韩国人
2ch中文网 ©2012-2025 | Theme by Gongzi