2ch:【日本新年号】把“令和”翻译成世界语会发生惊人的事情www
【新元号】令和をエスペラント語に翻訳するととんでもない事になることが判明
【新年号】把“令和”翻译成世界语会发生惊人的事情
1 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:14:37.46 ID:lW+iFeQM0.net [1/1回]
※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 https://2chcn.com
来源:https://2chcn.com/172766/
引用元:http://2ch.sc 译者:旦旦君
=============
2 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:14:57.06 ID:7Xl9i3tW0.net [1/2回]
ま~ん(笑)
女的(笑)
3 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:14:59.73 ID:exVkUl5VM.net [1/1回]
これは流行る
这会流行起来
4 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:15:12.64 ID:EkFzQ2p90.net [1/1回]
草
哈哈
5 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:15:14.87 ID:8edOdpX/d.net [1/4回]
草
哈哈
6 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:15:32.60 ID:kea9nGskd.net [1/1回]
臭
7 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:15:42.27 ID:8edOdpX/d.net [2/4回]
岡くんやったじゃないっすか
不是岡君干的吗
8 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:15:42.71 ID:bM0KJdpn0.net [1/2回]
岡の時代
岡的时代
9 : 風吹けば名無し[sage] 投稿日:2019/04/01(月) 12:15:44.20 ID:f2rRpgB0d.net [1/1回]
草
哈哈
10 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:15:52.59 ID:yN95zE1Zd.net [1/1回]
たまげたなぁ
大吃一惊
11 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:15:53.74 ID:/oLNpIxL0.net [1/1回]
アカンやろ…
这不行吧……
12 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:16:14.64 ID:c8TdHXZL0.net [1/1回]
これは女性の活躍する社会ですわ
这是女性活跃的社会
13 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:16:17.93 ID:Ac5qS0hU0.net [1/1回]
素敵
绝妙
14 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/04/01(月) 12:16:18.68 ID:N2qB1DMfr.net [1/1回]
よくこんなこと思いついたな
竟然想得出来
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签: 2ch,2chcn,5chcn,JAPAN,monko,世界语,令和,女人,女性,新年号,日本,日本5ch,日本网民评价,日本网民评论,日语,日语翻译,死宅,网帖翻译
文章链接: 2ch:【日本新年号】把“令和”翻译成世界语会发生惊人的事情www [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
,