2ch:美国人「How are you?」日本人「I’m fine thank you.And you?」←这个回答似乎很糟糕哦
アメリカ人「How are you?」日本人「I'm fine thank you.And you?」←これヤバいらしいぞ
美国人「How are you?」日本人「I'm fine thank you.And you?」←这个回答似乎很糟糕哦
1 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:18:43 ID:0.net
山口慶明アメリカで何とか生きてます@girlmeetsNG 12/7 13:20
「How are you?」に対し「I'm fine thank you.And you?」という返しを教科書に載せようと思った人マジでなんなの?
なぜネイティブが誰も言わない謎の返しを最初に教えるのか。
ネイティブが「日本人がたまに言ってくるI'm fine thank you.And you?ってなんなの?」って不気味がってて、返答に困る…
山口庆明要在美国活下去@girlmeetsNG 12/7 13:20
对于「How are you?」的提问,教科书上对应的回答是「I'm fine thank you.And you?」。这样编写教科书的人到底想干嘛?
为什么一开始要教给学生这种美国当地人都不会说的迷之回答?
当地人表示「日本人有时候会跟我说I'm fine thank you.And you?这是什么情况?」,有点不知所云,不知道如何回答……
※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 https://2chcn.com
来源:https://2chcn.com/188668/
引用元:http://2ch.sc 译者:Sunny
=============
2 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:20:07 ID:0.net
5 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:21:24 ID:0.net
>>2
これhiw dare youだろ
这是hiw dare you吧
3 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:20:24 ID:0.net
学校で実用英語なんてやるわけねえだろ
学校不会教实际应用的英语吧
4 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:20:34 ID:0.net
英語教師が英語喋れないことの方が遥かに問題だよ
英语老师不会说英语这点才更是问题哦
6 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:22:00 ID:0.net
こうやって駄目なところをあげつらうから喋れなくなるんだよ
就是因为这样议论存在问题的地方,才越来越不会讲哦
14 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:28:31 ID:0.net
>>6
それな しょーもないマウント取って悦に入る
是啊 找这种没用的优越感沾沾自喜
10 : 斉藤優里は俺の嫁 ◆/Gq6ay07mQ [] 投稿日:2019/12/08(日) 12:24:20 ID:0.net
>>6
ほんまそれやね
确实是这样
7 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:22:25 ID:0.net
look at meも言わない
也不会说look at me
8 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:23:02 ID:0.net
This is a pen.
9 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:24:08 ID:0.net
>>8
これのaの重要性をきちんと教えないから日本人はずっと冠詞がめちゃくちゃ
因为没有好好说明这里的a的重要性,所以日本人一直乱使用冠词
11 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:26:58 ID:0.net
my name is も相当違和感があるらしいな
貌似my name is这个说法也很有违和感
12 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:27:55 ID:0.net
who are you?
13 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:28:02 ID:0.net
で正解は?
那正确的回答是?
19 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:31:10 ID:0.net
>>13
good.you?らしい
good.you?这样的吧
15 : 名無し募集中。。。[] 投稿日:2019/12/08(日) 12:29:11 ID:0.net
そんなの海外向けの日本語勉強用テキストみたら文章に違和感あるのと一緒
就像那些面向国外的日语教科书上的文章也存在违和感一样
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签: 2ch,2chcn,2ch中文网,日式英语,日本人吐槽,日本网民评价,日本网民评论,日语,日语翻译,死宅,网帖翻译,美国,美国人,英语
文章链接: 2ch:美国人「How are you?」日本人「I’m fine thank you.And you?」←这个回答似乎很糟糕哦 [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
how old are you
你要笑死我
中国人:I am fine, thank you, and you?
日本人:I am fine, thank you, and you?
美国人一脸懵逼:东亚国家的娃都是一个英语老师教出来的
?
还是说会不会是英国人的语言习惯 毕竟几十年前编写英语教材 可能不一定以美国为准
就是英国人以前的语言习惯,我还记得当年的教材是朗文出版集团编写的,而朗文是英国培生教育集团旗下的。
日本人英语能力的确很差
东亚用同本教材
我记得中国教的是英式英语,配套录音带都是英式发音
A:How are you?

B:I’m fine,thanks,and you?
A:原来你也是日本人啊
B:不,我是中国人
日本人的英语,咪西咪西
09年在英国的时候,在火车站亲眼见到两个白发老太太见面说, how are you, fine thank you and you。我当时那个激动啊
how are you?
fine fu c k you!and you!
应该是英国式英语比较讲究寒暄客套,美国式英语后来转变为比较通俗短语化。
What time is it now?