2ch:日本女性「我家的洗澡水已经一年半没有更换了!因为・・・」
女さん「うちのお風呂は一年半の間お湯、変えてません!なぜなら・・・」
日本女性「我家的洗澡水已经一年半没有更换了!因为・・・」
1:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:42:56 ID: S18B
🤢🤮🤢🤮🤢🤮
=============
原创翻译:2ch中文网 https://2chcn.com
来源:https://2chcn.com/p/285320/
引用元:http://open2ch.net 译者:林
=============
2:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:43:59 ID: NWNP
ガンジス川かな
那是恒河吗
3:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:44:03 ID: wtmd
きったね
好脏
4:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:46:49 ID: slRv
秘伝のタレですら化学的には1ヶ月で中身入れ替わるのに
考虑到化学效应,就连秘制酱汁也要一个月换一次
5:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:46:59 ID: 21U5
マコモ風呂か
那是菰草浴吗
6:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:49:17 ID: Iwxc
🤮🤮🤮🤮🤮
7:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:49:51 ID: GfCz
セーヌ川かな?
那是塞纳河吗?
8:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:50:29 ID: gFk0
科学的根拠は不明らしい
民間療法やね
科学根据不明
民间疗法
9:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:51:07 ID: GHQI
マコモ風呂なんか昔っからあるで
以前就有菰草浴了
10:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:53:53 ID: gFk0
>>9
「昔からある=健康」ではないし
サウナも最近になって身体に悪いって言われてるからな
“以前就有≠健康”
桑拿最近也被人说有害健康
11:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:51:08 ID: 7H0N
薬湯で色溶け出してる系は効能ありそうに見えるけど、これはただ汚いだけやろ
溶解颜色的药浴看似有效,但这纯粹是肮脏而已
12:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:51:23 ID: 21U5
バブ入れたりすると翌日プカプカ汚い奴浮くやん
汚いから洗うわ
放点入浴剂的话,第二天就会漂着很多很脏的东西
太脏了,我会洗掉
13:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:52:00 ID: cqSh
成分分析したらなんか変な菌いそう
估计分析成分就会发现有奇怪的病菌
14:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:58:52 ID: wtmd
ワイは何をもって「お湯を変えなくても大丈夫」と言ってるのか気になる
我很好奇她为什么会说“可以不用换热水”
15:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:59:27 ID: NPpt
>>14
鰻のタレみたいな感覚なんやろね
估计当成鳗鱼酱汁一样吧
16:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)10:02:58 ID: Pz3h
腸内細菌挿れると体質変わるからそういう狙いがあるのかもしれん
引入肠道细菌可以改变体质,所以这可能是她的目的
17:名無しさん@おーぷん : 24/12/20(金)09:52:32 ID: Np8F
ピカピカお風呂に新しいお湯の方が気持ちいいよね
在闪闪发亮的浴缸里放入新的洗澡水会更舒适
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签: 日本,日本人洗澡水,洗澡水
文章链接: 2ch:日本女性「我家的洗澡水已经一年半没有更换了!因为・・・」 [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
根据化学原理,确实可以达到这个效果,植物以脏物质为营养,只会净化
穷人吧
你别说阿三的免疫力全世界第一,这东西还真是人体自适应环境