2ch:用你知道的中文来对话吧
知ってる中国語だけで会話するスレ
用你知道的中文来对话吧
1 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:02:13.96ID:n9xo424J0
無問題
无问题
2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 http://2chcn.com
来源:http://2chcn.com/248475/
引用元:http://2ch.sc 译者:林
=============
2:それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:02:56.87ID:HroqygDz0
アイヤー
哎呀
3:それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:03:02.61ID:CpdH6UXnH
緊急射精案件
4 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:06:22.49ID:ZnN6/PUe0
>>5
これ好き
我喜欢这句
5 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:03:33.42ID:nPo3Vojr0
射爆了
6 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:03:45.59ID:fErwaFrX0
>>1
没問題な
無問題なんて中国語ないからな。
たのむよ
是“没问题”
中文里没有“无问题”的说法。
拜托了
7 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:04:29.03ID:j6TNqE4Q0
>>6
これ中国語?
めっちゃスラスラ読めるんやが😳
那是中文?
我可以顺畅地看懂😳
8 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:05:34.88ID:GVxLhUnq0
>>7
正しくは簡体字で没问题やな
正确的简体字是“没问题”
9 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:03:54.56ID:6O5Uz06V0
無免許無罪
无驾照无罪
10 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:04:29.68ID:j57lDBvDH
下載
11:それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:05:23.31ID:GcekPYFY0
ウォ・アイ・ニー
Wo·Ai·Ni
12それでも動くななし2022/09/05(月) 11:05:27.63ID:8buN53Ebr
我言謝謝茄子
13 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:05:40.63ID:MKr8tVWk0
謝々茄子
谢谢茄子
14 :それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:05:59.48ID:/4z35J3g0
国破山河有
15:それでも動く名無し 2022/09/05(月) 11:06:18.36ID:FOh0tkIrd
リーベンレン
立本棱
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签:
文章链接: 2ch:用你知道的中文来对话吧 [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
说起革命就想到日本人的维新大暴动丷丷丷
不是联合赤军残党占领浅间山山庄和警方对峙吗?
为什么中国语那么吵闹,因为你们小日子国早已经雌堕,只会雅蠛蝶,雅蠛蝶库达塞……
乱七八糟的
39楼牛逼
社保可还行
32楼很懂嘛
无问题可能是通过港片输入的粤语词。
冇问题 这是广东话
无问题 粤语
2ch中文网 ©2012-2024 | Theme by Gongzi
本站为独立的整理2ch讨论串类型网站,已在2ch管理方处登记备案。