2ch:面试官问“你是怎么来这里的?”,日本的“标准答案”来了
10: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 08:11:48.10 0.net
2ch中文网翻译こんなんで落とす会社に入ったら仕事でもネチネチ言われて苦労するから落とされてラッキー
要是进入了这样的公司的话,工作中也会挑三拣四说个不停,很辛苦的,落榜了才是幸运的
11: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 08:28:18.74 0.net
俺『空中浮遊で来ました!』
面接官『・・・』
俺『あの・・・ここ笑うとこ』
我:从空中漂浮过来的!
面试官:……
我:啊……这里是笑点
12: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 08:37:36.11 0.net
御社に尽くします
为贵公司效劳而来
13: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 08:49:03.15 0.net
公共交通機関で来ました
乘坐公共交通来的
14: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 08:53:37.34 0.net
2ch中文网翻译短く簡潔にが基本だろ
基本准则是要简短简洁吧
15: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 08:54:52.39 0.net
2ch中文网翻译何でこんな漠然とした質問に答えなくてはいけないんだ
为什么一定要回答如此默然的问题啊
16: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 09:03:02.10 0.net
こんなマニュアルあるの
有这样的指导手册吗
17: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 09:06:27.65 0.net
>>1
こんな会社行くなよ
别去这种公司啊
18: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 09:24:30.44 0.net
アスペ回答やめろ
停止阿斯伯格综合征的回答吧
19: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 09:41:35.89 0.net
2ch中文网翻译俺なら電車で来ましたの一言で終わる
次に詳しく具体的に教えてくださいと質問されたら
追加で言うけど
こんなの最初から詳しく答えるやつ頭おかしいだろ
是我的话就直接一句乘坐电车来的
如果对方要我再详细说说的话
那我再仔细说说
这种问题一开始回答很详细才是脑子有病吧
20: 名無し募集中。。。 2019/01/24(木) 09:55:27.51 0.net
別の会社にすべき
应该换家公司
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签: 公司,命运,日本,日本人,日本网民,电车,面试,面试官,面试技巧
文章链接: 2ch:面试官问“你是怎么来这里的?”,日本的“标准答案”来了 [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
恕我直言,很可能只是看你不顺眼~如果换成一个大美女 你看看他的态度~
这种垃圾公司不去也罢
怎么来的是吧,买完刀我就直接过来了。录用还是松皮你自己挑,痛快点儿
这傻吡标准答案让人生气,纯属挨打少了😠
什么鬼题目
这样的傻逼公司这样面试别人还自以为聪明高明,实则只会招来一些耍小聪明不会踏实工作的家伙
有话不会直问,靠搞些脑筋急转弯来考别人,还自以为聪明,这样的老板会一直搞些吹毛求疵的东西来,只要不合自己心意就会随意炒掉员工,其实无非就是想显示出高人一等对别人的人格侮辱。
垃圾公司进去了也要被压迫
日本人做过测试的,帅哥美女模特面试全部通过。一般人则被认为没诚意,还说不是看脸的世界?
这样的公司没前途
日本的面试有毒啊……难道不是关心应聘人能不能胜任相应的工作么
天狗手册扔了吧
买完菜,顺便过来了。
2ch中文网 ©2012-2024 | Theme by Gongzi
本站为独立的整理2ch讨论串类型网站,已在2ch管理方处登记备案。