2ch:台湾的日语教科书太糟糕了www
【画像】台湾の日本語の教科書がやばいw
【照片】台湾的日语教科书太糟糕了w
1 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:29:43.06 ID:6/wnZitC0NIKU.net [1/1回]
※2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及自媒体平台。
=============
原创翻译:2ch中文网 http://2chcn.com
来源:http://2chcn.com/172808/
引用元:http://2ch.sc 译者:Sunny
=============
2 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:29:56.20 ID:kbEwftD30NIKU.net [1/1回]
草
哈哈
3 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:30:28.14 ID:foR5lrIM0NIKU.net [1/1回]
危ない薬やってそうだな
估计吸毒了吧
4 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:30:30.46 ID:16DGt0Ij0.net [1/1回]
大根が喋った!
萝卜说话了!
5 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:30:44.63 ID:MuCMzC+a0NIKU.net [1/1回]
日本人向けの土産やろ
面向日本人的土特产吧
6 : 風吹けば名無し[sage] 投稿日:2019/03/29(金) 16:30:46.74 ID:qNg+ngkU0NIKU.net [1/1回]
草
哈哈
7 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:30:52.91 ID:RzT2DhDI0NIKU.net [1/1回]
誰が書いてんだよ
是谁写的哦
8 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:31:10.67 ID:oyYRc6P90NIKU.net [1/1回]
草
哈哈
9 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:31:22.90 ID:nRIC7eTjxNIKU.net [1/1回]
「さん」=「先生」なんか
「桑」=「先生」吗
10 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:31:35.02 ID:/YKDTdKD0NIKU.net [1/1回]
小百合は韓国に到着したって書いてあるんやけど
どういう状況やねん
上面写了小百合来到了韩国
到底是什么情况
11 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:31:45.76 ID:98XkDh0H0NIKU.net [1/1回]
草
哈哈
12 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:31:46.63 ID:iyMA2/fo0NIKU.net [1/1回]
なんやこいつ
这家伙什么情况
13: 風吹けば名無し[] 投稿日:2019/03/29(金) 16:33:12.45 ID:06cMWymAaNIKU.net [1/1回]
大根のくせにえらそう
明明是萝卜,还一副很了不起的样子
注:文中出现的观点仅代表日本网民看法,不代表本站立场。
相关文章
文章标签: 2ch,2chcn,2ch中文网,2ch日本,5ch,JAPAN,Japanese,中国,台湾,教科书,文化,日本,日本网民吐槽,日本网民评价,日本网民评论,日语翻译,网帖翻译,韩国
文章链接: 2ch:台湾的日语教科书太糟糕了www [复制链接]
版权声明: 本站所有文章均为原创翻译,译者和网站保留译文版权。2ch中文网译文不授权任何形式的WEB/APP转载。禁止转载到各类网站以及今日头条、微信公众号、一点资讯、企鹅号、UC、百家号、哔哩哔哩等自媒体平台,对此行为之一切我们保留法律追诉权。
别说话, 含住我的大萝卜
日语还好吧,中文翻译有点拽
桑不是先生,那是什么,请教一下
应该是小棒子才对啊
日语里先生是老师的意思
日语的原文含义真的就是那么拽的
问的是桑是什么,不是问先生是什么
这一股外国小萝莉碰上了东北社会人的既视感是怎么回事啊
大根w
2ch中文网 ©2012-2024 | Theme by Gongzi
本站为独立的整理2ch讨论串类型网站,已在2ch管理方处登记备案。